评论

“low tea”可不是“低级茶”,真正的意思差远了!

英国人喜欢红茶的程度是世界闻名的

他们通常会在一天中的不同时刻停下来喝茶

包括早餐、上午11点左右、中午、下午3点半至4点左右以及晚餐

英国的红茶茶具也非常精美,具有很高的收藏价值。

01.

"low tea"是什么意思?

"Low tea" 是一个相对较少使用的短语它是英式下午茶(Afternoon tea)的一种形式。

英式下午茶通常是在下午3点到5点之间享用,供应茶和小点心。

而"low tea" 则是指一种较为简单、轻便的下午茶形式。

举个例子:

I am going to have a low tea with my friends this afternoon.

今天下午我打算和朋友们一起享用一顿简单的下午茶。

02.

"high tea"是什么意思?

既然有low tea当然也有high tea

High tea: 尽管名称中含有"high"一词,但实际上这种表达方式并非指的是正式或高档的下午茶。在英国以外的地区,"high tea" 有时被用来描述一种较为丰盛的晚餐,其中包括茶和主食。

举个例子:

We decided to have a traditional high tea at the local tea room.

我们决定在当地的茶室享用一顿传统的高档下午茶。

03.

"red tea"可不是红茶

“红茶”在英语中的表达方式是 "black tea",而不是 "red tea"。这是因为在茶叶的加工过程中,红茶的茶叶会发生氧化反应,使得茶叶颜色变为红褐色。然而,在国际茶叶贸易中,英语中使用的术语是 "black tea"。

举个例子:

I prefer to start my day with a hot cup of black tea.

我喜欢以一杯热的红茶开始我的一天。

常见茶的英语表达:

常见茶的英语表达:

Green tea: 绿茶

Black tea: 红茶

Oolong tea: 乌龙茶

White tea: 白茶

Herbal tea: 草药茶(不含茶叶,通常用植物、花草等制作)

Chamomile tea: 洋甘菊茶

Peppermint tea: 薄荷茶

Rooibos tea: 红茶(特指南非红茶)

Earl Grey tea: 伯爵茶(一种添加柠檬皮和佛手柑精油的红茶)

Jasmine tea: 茉莉花茶返回搜狐,查看更多

责任编辑:

平台声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读 ()