搜狐网站搜狐文化

                                                2012.4.26 第二十七期


作家曹乃谦称未获入围诺贝尔文学奖复评通知

  4月26日记者一直试图联系到曹乃谦,他的手机一直处于关机状态。《大同晚报》记者崔立英几天前和曹乃谦有过接触,她说,曹乃谦并未接到瑞典方面的消息,[详细]

媒体传曹乃谦入围诺奖“复评” 消息来源:朔州市委宣传部新闻通稿

  据新华网转载三晋都市报消息 2012年诺贝尔文学奖提名已结束,来自世界各国的210名入围作家中有20人入选复评,其中应县籍作家曹乃谦进入诺贝尔文学奖复评名单。据此,搜狐文化记者第一时间拨打了曹乃谦本人的电话,4月26日,曹乃谦的手机一直处于关机状态。经电话联系《三晋都市报》,对方反馈称消息来源系外派记者拿到的朔州市委宣传部的新闻通稿。 这一新闻是否属实?诺贝尔文学奖对中国作家和中国文学意味着什么?为何每年关于诺贝尔文学奖的新闻都是山雨欲来?我们与诺奖的距离到底有多远?本期第一现场为您深度解读。

  【新闻回顾:山西作家曹乃谦入围诺贝尔文学奖复评名单】 【邵燕君评作家曹乃谦:得之于简,失之于单

李洱:请不要随便拿老实人开玩笑


李洱
著名作家李洱

  李洱:一,谁被提名外人其实是不知道的,这说明中国记者消息灵通,首先要恭贺记者;

  二,我与曹先生有过一面之缘,知道曹是个好人,老实人,请不要随便拿老实人开玩笑;

  三,谁得奖谁被提名都是好事,好就是了,了就是好。

陈晓明:诺奖并没有多么重要,而且根本没有复评一说


陈晓明
北大中文系教授陈晓明

  搜狐文化:作家曹乃谦进入诺贝尔奖复评,您知道吗?

  陈晓明:知道,我觉得这个事情没有什么可奇怪的,因为诺贝尔奖的评委之一马悦然很欣赏他,可能马悦然提起过,但是曹乃谦获奖的可能性极小,而且诺奖根本没有复评一说。另外,曹乃谦没有长篇小说作品,他只有中短篇小说,诺奖更看重的是长篇小说。

  搜狐文化:近年来国内屡屡爆出某作家获得诺奖提名的新闻,您如何看待?

  陈晓明:这个事情不必看得太严重,有些作家希望被国外重视的心理可以理解。我感觉这些消息更多是一种无聊的炒作,真正有影响力的作家不会做这种事。对于此类新闻,我们可以持一种娱乐态度,看热闹吧。中国作家协会登记在册的作家有8000多个,个别人的炒作不代表中国作家整体,那些有影响力的作家对诺奖的态度还是很平和的。我们在评价一个事物的时候不要以偏概全,不是“中国作家对诺奖”如何如何,只是个别现象。

  搜狐文化:您觉得中国作家距离诺贝尔奖有多远?

  陈晓明:诺贝尔奖只是一个奖项,它并不能代表世界文学的最高水平。当然,诺奖非常有影响力。我认为中国作家之所以不能获诺奖,有这样的原因:汉语翻译成英文的作品,太少,而且汉语非常难翻译,国际上优秀的汉语翻译家也太少。这些因素都导致了中国作家要想得到世界承认,是很漫长的道路,困难重重。

  另外,我们国家有深远的文化历史传统,我感觉我们没有必要那么急迫地想要通过诺奖这样一个奖项去求得某种认可。而且,获不获得诺奖也不能代表中国作家的水平与世界文学差距有多远。因为诺奖在评选时,评委们个人的文学观念、审美角度以及对政治文化的理解都会影响评选结果。

  搜狐文化:您看过曹乃谦的作品吗?

  陈晓明:曹乃谦的小说比较有特点,个人风格很强,他的小说呈现出了山西贫困地区独特的生存状态,但是并不能代表中国当代文学水平。曹乃谦的中短篇很精彩,有味道,而且他的语言凝练、简单,比较好翻译,也很好读懂。不过,他的作品格局有些小,而且他没有出过长篇。国际上现在评价一个作家,还是更看重他的长篇小说,毕竟长篇更能反映一个作家的能力、思想水平与文化含量。

张柠:事情本身很蹊跷,不太可能获奖


张柠
北师大教授、文学评论家张柠

  张柠:这件事情首先需要核实一下新闻来源,是否是假新闻?如果属实的话,首先肯定是一件好事,证明一直有人在关注中国文学。对曹乃谦这个人我也不太了解,他主要是一些中短篇作品。

  诺贝尔奖是奖给一个作家的,不是针对某一部作品的,这个奖项不是一个简单的经济指标或者数据指标,不能量化,而且没有统一的标准,每年获奖的作家水平也有参差不齐的情况,很多优秀作家也没有拿到过这个奖。但是这个奖运作了这么多年,本身是有一定权威性了。

  中国作家们关注与否,首先这是一个新闻事件,媒体关注了大众才会关注,不能简单地归结到作家身上,单个作家关注这是个人行为。广义上来说,我们可以关注的东西有很多,国内的茅盾、鲁迅奖,国外的普利策奖等等。

  最后需要再强调一遍的是,务必核实新闻来源,诺贝尔奖是不存在复评这个环节的,可以想一下,如果真存在复评的话,起码评委会会将这个作为新闻发给一些大媒体,比如泰晤士报、纽约时报,也可以去给瑞典大使馆核实一下。

中国作家们与诺贝尔文学奖的N次亲密接触

诺贝尔奖
诺贝尔文学奖真有那么重要?

  (据东方网相关报道整理而成)随着每年诺贝尔奖各奖项的揭晓,国人的诺奖情结又被撩拨起来,一个钱永健的华裔身份可能还远远不能让人满足,诺贝尔文学奖何时花落中国这个话题似乎更能吊人胃口。

  于是,又有一些中国作家的名字出现了,除了不知传闻被提名多少次的北岛,同样也有新人出现,前段时间,网上盛传一则名为《安徽诗人叶世斌被推举角逐明年诺贝尔文学奖》的新闻,然而最后被证实其推荐单位“国际诗歌翻译研究中心”根本不具备资格。中国作家参选诺贝尔似乎正在成为一种笑话,以至于与诺奖有过“亲密接触”的作家好像也变得不堪起来,其实这罪责应该更多的怪在凑热闹的媒体,若以一颗平常心细翻下历史,中国作家与诺奖之间的故事还是颇有看头的呢。

  鲁迅真性情:要拿这钱,还欠努力

  中国作家与诺奖的“绯闻”传过很多出,而其中最为坊间津津乐道的则非鲁迅所属。很多人对于这位中国最伟大的作家未能获奖耿耿于怀,而关于鲁迅是否够资格获诺奖的争论至今仍可见诸于网络论坛。

  不过如果我们翻下资料,就会遗憾地发现,鲁迅当年甚至连正式的提名都不曾有过:1927年,瑞典科学探险家斯文·赫定在中国考察时,曾经与刘半农相商,拟提名作家鲁迅为“诺贝尔文学奖”候选人。刘半农感到是件好事,便托鲁迅的弟子台静农,写信探询鲁迅意见。当年9月25日,鲁迅作出回复,干脆地说了句不配:“……诺贝尔赏金,梁启超自然不配,我也不配,要拿这钱,还欠努力。世界上比我好的作家何限,他们得不到。你看我译的那本《小约翰》,我哪里做得出来,然而这作者就没有得到……我觉得中国实在还没有可得诺贝尔奖赏金的人,瑞典最好不要理我们,谁也不给。倘因为黄色脸皮的人,格外优待从宽,反足以长中国人的虚荣心,以为真可以与别国大作家比肩了,结果将很坏。”

  但这种社会属性不是人类独有的,一切有种群的群体都具备这种属性,比如蚂蚁。字里行间可见鲁迅对待诺奖的态度颇具大师风范,不卑不亢,理性达观。

  沈从文:与诺奖的擦身而过

  沈从文也许是与诺贝尔文学奖离得最近的一位中国作家了(高行健2000年获得诺奖,但他已经加入法国籍)。证据来自于一直对中国怀有巨大兴趣的瑞典汉学家马悦然,这位诺贝尔文学奖资深评委曾在接受采访时断言:1988年,沈从文如果活到10月就肯定能得奖。马悦然1985年被选进瑞典学院,做诺贝尔文学奖的评委,那时候就开始翻译沈从文的作品,翻译《沈从文自传》、《边城》、《长河》,沈从文的名字被选入了1987年的诺贝尔文学奖候选人终审名单,1988年再度进入当年的终审名单。马悦然称当时学院中有强大力量支持沈从文的候选人资格。但是可惜,沈从文于1988年5月10日去世,而诺贝尔奖只授予在世者,最终缘悭一面。

  相较于马悦然先生对沈从文的推崇有加,沈从文对诺奖的态度却并没有太多记载,这倒也符合他一贯淡薄名利的风格。

  李敖:借提名诺奖说话

  2000年,台湾媒体爆出轰动一时的新闻说“李敖获诺贝尔文学奖提名”,李敖所著的《北京法源寺》因此而洛阳纸贵,甚至连本来冷冷清清的法源寺也跟着火了起来。

 不过,对李敖作品稍有涉猎的人应该知道,李敖的杂文一流,相比之下,几本小说像《北京法源寺》、《上山,上山,爱》之类则只能算作玩票性质了,尽管李敖一再称自己的白话文五十年来五百年内都是中国第一,但每次谈起提名诺奖,到底还是显得底气不足。他自己也曾在电视节目《李敖有话说》中半带自嘲地解释过,任何大学的文学教授都有资格向诺贝尔奖委员会推荐人选和作品。

  所以,我们不妨把李敖的提名诺贝尔看做成一次李敖式的炒作。李敖说:为者常成,行者常至,他常说有些事,做与不做区别是很大的,做了并不一定有好的结果,但总归好过不做。李敖当年就提名诺奖接受采访时说:“要获得诺贝尔文学奖,中国当今够资格的不止我一个,但放眼台湾,就我一个。我是最有资格获得诺贝尔文学奖的。台湾当局查禁我的书,台湾文建会甚至不承认我是作家,我现在获得提名,对他们是个绝大的讽刺。我角逐诺贝尔文学奖,也是为了考验考验评委会,颁奖颁了100年了,还分不了一个给中国,太荒谬了。”这话符合李敖一贯的风格,借着诺奖,李敖可以说很多话,表明很多态度,不得不说,这是李敖聪明的地方。

今日主持

木寻、何殊我

  诺贝尔奖只是一个奖项,它并不能代表世界文学的最高水平。当然,诺奖非常有影响力。我认为中国作家之所以不能获诺奖,有这样的原因:汉语翻译成英文的作品,太少,而且汉语非常难翻译,国际上优秀的汉语翻译家也太少。这些因素都导致了中国作家要想得到世界承认,是很漫长的道路,困难重重。——陈晓明。



往期回顾

No.26 伦敦书展系列策划之刘慈欣

No.25 宁浩谈《黄金大劫案》

No.24 《匹夫》有杨树鹏的恶趣味

No.23 杨炼:当代诗坛比盛唐热闹

No.22 《天上人间》作者说北京

No.21 伦敦书展NO.3:专访西川

No.20 伦敦书展NO.2:专访阿来

No.19 华语文学传媒大奖专访阿乙

No.18 伦敦书展NO.1:专访李洱

No.17 重读中国大陆禁片史

            >>更多