花了一年的时间,因为申遗的太多了,流程也非常烦琐。当时有一个问题,我们在南京申遗的文本花了很多的精力,但是有它致命的问题。比如说“通经断纬”,“珠花译色”他们都用拼音取代。外国人都不懂,但是恰恰这是云锦的特色。在一条线上四个童子,四个童子在同一个经纬度的时候是不同的颜色,脸色、发型全部是不一样的,这个是怎么织出来的?这和现代的技术是完全不同的。这些技术你如果不翻译清楚,就会影响大家的理解,造成误解。
[详细]
当时媒体也很惊讶,因为他们对我们太陌生、太不了解了。我们的代表团给这些孩子们上课,教他们怎么回答,你不能自己随便胡说八道,你也不懂得外交的手段、常识,你都不懂得民族的常识。所以我们每天晚上都要给他们讲课,讲政治、思想工作,外交礼仪,这些孩子去的时候是稀松塔拉的,回来的时候他们很精神,说我们代表的是中国。我们想通过这样的活动,通过民间外交、文化的交流,对很多的年轻人和很多不从事专业文化的人来讲是一个影响,是一个比较大的教育机会。
[详细]
“搜狐文化客厅”,由报道、访谈、阅读论坛三大版块组成:它邀请文学艺术界名人做客搜狐进行网络访谈;每月召开月度论坛,邀请嘉宾对热门话题和书籍进行沙龙式探讨;希望通过独家、好看、掷地有声的对话和报道,将互联网的热度、亲民性,和传统媒体的权威、深度、影响力结合起来,打造互联网上独一无二的人文人气空间。
“搜狐文化客厅”由搜狐文化、读书频道联合打造。