搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
文化频道 > 文化新闻

谷歌“伪”道歉? 作家回应谷歌 称其没诚意

来源:东方网-文汇报
2010年01月11日10:19
2010年1月11日 / 第378期
大众电影
  谷歌公司日前就其数字图书馆引发的版权纠纷向中国作家公开道歉,但多位中国作家表示,对谷歌道歉的态度表示欢迎:不仅未承认侵权,还缺乏彻底解决问题的诚意……

 点击进入“搜狐文化客厅•报道”,阅读更多精彩文化新闻 

  谷歌在数字图书馆中扫描收录中国作家图书事件中首次道歉,“经过最近几个月的谈判和沟通,我们的确认为我们与中国的作家的沟通做得不够好。谷歌愿意为此行为向中国作家表示道歉”。

  谷歌正式向中国作家道歉

  文著协迎来“阶段性成果”

  2010年1月9日,谷歌公司代表埃瑞克·哈特曼于向中国作协正式提交了正式回应文本,向中国作家公开道歉、承诺并提出了处理方案的时间表。

  在此文本中,谷歌表示,正在加紧整理“谷歌图书”所扫描收录的中国图书最完整清单,将在3月底前把处理方案及相关协议的框架确定下来,争取在第二季度商定各方的法律、实施和操作细节,并正式签署协议。谷歌称,希望继续通过与中国文字著作权协会(以下简称“文著协”)的谈判“圆满解决与中国作家的纠纷”。

  谷歌说,中国图书是谷歌图书搜索服务中不可或缺的组成部分,希望通过与中国文字著作权协会的谈判,圆满解决与中国作家的纠纷。并承诺“只会在合法授权的情况 下显示中国作家图书中内文的任何整页面,并且承诺遵守未经授权不得扫描收录任何中国作家作品的要求,无论该扫描收录行为是在中国、美国或者其他国家”。

  谷歌表示,他们已提交了扫描收录中国图书的初步清单,应中国文字著作权协会的要求,正在加紧整理最完整的清单。称“这是谷歌没有先例的特殊措施”,“希望中国作家能从谷歌的这个行为当中看到谷歌解决中国问题的诚意”。(南方都市报)

  谷歌不认侵权

  只说“沟通不够好”

  2010年的第一个工作周,谷歌公司图书搜索服务部门的一些工作人员没有半刻轻松,应中国文著协的要求,他们正在加紧整理最完整的清单,还要为如何回应中国作协于去年11月18日提出的维权通告而绞尽脑汁。

  中国作协要求“对此前未经授权扫描收录使用的中国作家作品,谷歌公司须在2009年12月31日前向中国作家协会提交处理方案并尽快办理赔偿事宜”,2009年12月30日15点34分,中国作协接到谷歌图书合作部亚太区首席代表艾瑞克·哈特曼发来的邮件。邮件表示:谷歌很尊重作协在维权通告里提出来的要求,由于公司对此事的解决方案考虑得很深也很细,具体的计划请求延期一周提交。他向中国作协表示歉意,希望得到理解。中国作协作出回应:同意延期一周。

  谷歌没有“一拖再拖”,2010年1月7日,一周限期已到,中国作协再次收到“压线”邮件。邮件中介绍目前工作的进展为“谷歌已提交了扫描收录中国图书的初步清单,应文著协的要求,正在加紧整理最完整的清单”,“需要说明的是,这是谷歌没有先例的特殊措施,我们希望中国作家能从谷歌的这个行为当中看到谷歌解决问题的诚意”,“谷歌认为,我们的目标是在三月底前把处理方案及相关协议的框架确定下来,争取在第二季度把各方的法律、实施和操作细节商定并正式签署协议。”

  谷歌以何说辞回应“维权”?

  谷歌方面首先继续不厌其烦地解释“数字图书馆”的初衷:“谷歌在建设数字图书馆过程中,扫描收录了一些中国作家的图书。在美国,通过美国的图书馆扫描收录的在版权保护期内和公共领域的图书,这里面有部分是中国作家的作品。”他不忘记强调“版权”行为在于谷歌数字图书馆中的每一处体现:“对于这部分在美国与我们有合作而扫描的在版权保护期内的图书,谷歌是为了提供检索服务才扫描收录了这些图书,并且根据用户搜索的关键词只显示三条小片段的摘要。我们同时提供用户可以通过书店或者图书馆获取此书的链接。只有在谷歌有授权的情况下,才能显示图书的任何一整页内容。”

  铺陈过后,哈特曼先生才来了一段表示歉意的话:“由于最初的认识不同和对中美两国版权法律制度的不同了解,我们的行为引起了中国作家的不满。经过最近几个月的谈判和沟通,我们的确认为我们与中国的作家的沟通做得不够好。谷歌愿意为此行为向中国作家表示道歉。”

  1月9日,星期六,该邮件内容的正式签字文本向中国作协提交,一时间昭告天下。以上内容,被视为一个阶段性的胜利,因为这是在经过两轮谈判之后,于第三轮谈判前夕,谷歌方面“首次公开道歉、承诺、提出处理方案时间表”。

  “公开道歉”=“以软化硬”

  “公开道歉”与其说是道歉,不如说是谷歌“以软化硬”的策略。记者参与了谷歌与文著协的前几次接触,感到谷歌这次的表态并不新鲜。从一开始,谷歌就很讲“原则”:一方面坚辞不认“侵权”,另一方面毫不吝啬地表达在工作中“沟通做得不够好”的歉意,而这次,只是把一番歉意落在字面上并着意使之“亮眼”一点而已。在侵权与否的问题上,还是“原地踏步”。

  而文本中这样一段话更可以看出谷歌的“软中带硬”:“中国图书是谷歌图书搜索服务中不可或缺的组成部分。我们希望通过与文著协的谈判,圆满解决与中国作家的纠纷,同时让中国作家能够分享到谷歌图书搜索服务带来的方便,如已经与谷歌签约的三万多合作伙伴一样。谷歌承诺只会在合法授权的情况下显示中国作家图书中内文的任何整页面,并且承诺遵守任何中国作家未经授权不得扫描收录的要求,无论该扫描收录行为是在中国、美国或者其他国家。”(文汇报 吴越)

  中国作家回应谷歌“道歉”

  缺乏诚意 须承认侵权

  对于谷歌公司的这一做法,多位中国作家在接受央视采访时表达了自己的看法。中国作协副主席、作家张抗抗表示,(谷歌)道歉的态度,“我们是欢迎的。”

  作家陆天明说,“出现这样的问题也不是我们愿意看到的。我们也愿意和谷歌有一个良好的合作,中国作家的作品能够更好地在世界范围内传播,也因此让谷歌获得一定的经济利益。”

  作家们同时还对谷歌此次的声明表达了一些质疑,对声明中“含糊其辞”表示了不满。

  作家柳建伟表示,自己在谷歌的声明里注意到,谷歌如果要停止侵权的话,需要作家本人发表声明。在他看来,被谷歌侵权的中国作家人数远远多于加入中国作协和文著协的人数,因此对于中国作协和文著协这两个组织来说,要想拿到所有被侵权中国作家的授权,进行集体维权,非常困难。

  柳建伟认为,从此次发表的声明来看,谷歌尚欠缺彻底解决相关问题的诚意。

  陆天明表示,目前还不存在一个合作、解决问题的基本前提。这个基本前提就是谷歌必须承认他们侵权。目前谷歌仍然表现出一种霸道的做法。在不承认侵权的情况下进行道歉,这个所谓的“道歉”是缺乏诚意的。

  张抗抗则表示,如果构成侵权的话就得道歉,道歉以后还得赔偿。

  中国作协希望谷歌提出“满意的处理方案”

  中国作协党组成员、书记处书记杨承志表示,中国作协希望谷歌公司诚恳道歉,认真承诺,提出让中国作家满意的处理方案。

  杨承志表示,对谷歌公司的道歉、承诺和处理方案的文本,中国作协还要听取作家的意见,并认真研究。中国作协从一开始就希望谷歌的道歉是真诚的、诚恳的,也是有勇气的,而不是扭扭捏捏、遮遮掩掩的;希望谷歌的承诺是认真的,是可以执行的,而不是暧昧模糊、敷衍了事的。

  对谷歌方面提出的处理方案,杨承志表示“静观其谈,等待结果”。她说,我们欢迎谷歌公司与文著协谈判,中国作协希望看到有满意的谈判结果。中国作协不能容忍将谈判变成马拉松式的、旷日持久的谈判,不能容忍以某些细节为借口把谈判无限期拖延下去。

  杨承志还谈到,对于谷歌未经合法授权擅自扫描收录使用作家作品的行为,很多作家十分不满,多次向我们强烈表达了这种不满情绪。我们非常理解作家对著作权维护的心情与正当要求。如果作家依法维护个人正当权益,向法院提起诉讼,中国作协将明确表示支持。如果谷歌公司不能在它承诺的时间内提交一个让中国作家满意的处理方案,中国作协将会继续采取维权行动。

  文著协常务副总干事张洪波告诉记者,谷歌的这一表态可视为中国作家的“阶段性成果”。他透露,文著协将于本月12日与谷歌进行第四次会谈,当天,谷歌将正式向中国著作权人道歉,并提供一份包括10多万本图书的清单,双方将探讨解决纠纷和签署协议的具体内容及时间表。

  张洪波表示,文著协将于近期公布谷歌扫描收录中国图书清单,希望广大作者关注文著协网站,与文著协联系,加入到文著协的维权阵营,降低个人的维权成本。(人民日报 董阳)

  “还会有更多更实质性道歉”

  张洪波表示,谷歌已经意识到中国媒体的报道对国际舆论产生的影响,12日将向文著协提交正式道歉声明,这也是谷歌数字图书馆在全球谈判和解中首次发道歉声明。

  张洪波表示,将于12日举行的文著协和谷歌第四轮会谈犹可期待,因为目前,“谷歌方面重新提交的中国图书清单和中方的统计基本一致,已经获得双方的认可。12日,文著协将发布谷歌数字图书馆收录中国图书的具体数量。其中,涉及中国作家3000多人共1万多册图书。”对于记者所关心的“道歉声明”是否会涉及 “侵权”,张洪波表示暂不能透露具体字句,但“会有更多更实质性的道歉表态”。( 文汇报 吴越)

  

责任编辑:彭扬
上网从搜狗开始
网页  新闻
*发表评论前请先注册成为搜狐用户,请点击右上角“新用户注册”进行注册!
设为辩论话题

我要发布

近期热点关注
网站地图

时尚文化中心

搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

实用工具