搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐文化-搜狐网站
文化频道 > 文化新闻

有闪光点但不能聚焦 徐小斌:网络小说都"散瞳"

  世界四大出版社之一西蒙·舒斯特,昨天全球同步推出中国女作家徐小斌的长篇小说《羽蛇》英文精装本。在昨天人民文学出版社举行的新闻发布会上,徐小斌谈及正在创作的小说,她说自己从网络小说中学习了不少流行语言。

她评价网络小说共同的问题是“散瞳”,作品中有闪光点,但不能聚焦,缺少灵魂。

  汉学家翻译了3年

  《羽蛇》是徐小斌的代表作,1998年首次出版,至2007年已印行7版。2004年起,由人民文学出版社获得我国内地版权。2007年人文社将《羽蛇》列入中国当代名家代表作,出版新一版。西蒙·舒斯特高价买断并签约的还有她另一部长篇小说《敦煌遗梦》。人民文学出版社社长潘凯雄表示,世界顶级出版机构同时签下一位中国作家的两部作品尚属首次。

  《羽蛇》的译者是加拿大著名翻译家、汉学家霍华,他从2005年开始翻译,历时3年。徐小斌说,很多人一开始认为这本书是不可能被翻译出来的,“文本太复杂了,我用的语言是对自己的挑战,用自我缠绕式的语言。”霍华在翻译中一直与她保持沟通,“所有不明白的地方他都会问我,比如涉及中国的俗语,书里有句‘鸡上笼,越做越松’,他就完全误解了。”

  徐小斌与国外很多汉学家都有接触,她认为与中国人对西方的理解相比,西方人对中国的理解还是比较浅的,“东西方的鸿沟太深,咱们认为完全没有问题的事,他们会有非常深的误解。”

  写作过程伤筋动骨

  《羽蛇》从清朝末年开始,讲述了一个家族五代女人曲折跌宕的命运故事。小说采取了多种叙述手法,情节奇异神秘。她感叹地说,自己不能回头再看这本书,一看就痛苦,“国外有一评论者看完后说,这样的小说会写死人,的确,这个故事没写死我就不错了,真是伤筋动骨。”

  她坦承,《羽蛇》的创作有亲历性。“我在《羽蛇》里,融入许多自己的感受,以及我周遭的人的故事。我生长于典型的知识分子家庭,父母皆毕业自北方交大。我和母亲的关系几乎成为我一生的创痛,我是那种从小被母爱忽视的孩子,尽管我不断想办法证明自己,但一切努力在母亲那里都不过是个零。”她认为,作家有两种,一种是童年经验写作,一种是后天努力写作,而她属于前者。

  除了写出了自己的亲历,书中也有她对转折时代的感悟。“前苏联作家说过的一句话‘一生至少要亮出一份真正的身份证’,一个作家在见证巨大历史转折时,作为见证者应该写下亲眼所见。”

  新作从网络中学语言

  眼下,徐小斌的新作已经完成,进入修改阶段。谈到自己的新书,她说跟以往的作品都不一样,“我在努力与时俱进,研究了一些网络小说。我发现网络小说有的写得还不错,但网络小说共同的问题是‘散瞳’,作品中有一些闪光点,但不能聚焦,缺少注入的灵魂。”她说,自己研究网络小说是为了捕捉现在的流行语言,而在新小说中,她会做一个尝试,用当下流行的语言讲述一个关于灵魂的故事。“我们这个时代现在更多地成为物质化的、娱乐的时代,其实我们需要一种精神的、灵魂的东西。”

  有记者追问小说的故事细节,她笑着说,“惟一可以透露一点的是,这个故事既不能改编成电影也不能改编成电视剧,但可以改编成一部长篇动画片。”

  信报记者 赵明宇

(责任编辑:久黑必白)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:春晚 爱因斯坦 步非烟 国花 于丹 申遗 虹猫蓝兔 虹蓝 星巴克 潜规则 雷锋 徐静蕾 王朔 性感 赵本山 搞笑

说 吧更多>>

相 关 说 吧

徐小斌 | 舒斯特 | 西蒙

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>