一年一度的上海之春国际音乐节将于4月28日晚在上海大剧院揭开大幕。中国国家大剧院版歌剧《图兰朵》成为今年“上海之春”的揭幕大戏。届时,图兰朵公主、卡拉夫王子和柳儿将分别由孙秀苇、魏松和马梅扮演,张国勇执棒上海歌剧院倾力呈现。
国家大剧院版的舞美布景、服装、道具也将搭载十余部集装箱卡车移师上海。
今年是意大利作曲家普契尼诞辰150周年。刚刚于3月底在北京进行全球首演的国家大剧院版歌剧《图兰朵》,受到音乐界的持续关注,对《图兰朵》融入新的中国意蕴以及中国作曲家郝维亚续写结尾18分钟给予了充分肯定。该版《图兰朵》由上海著名导演陈薪伊担纲总导演,著名舞美设计师高广健出任视觉总监兼舞美设计,将于4月27日、28日在上海大剧院上演两场。据悉,本次“图兰朵”公主入沪,也揭开了上海大剧院纪念这位歌剧大师的序幕,据了解,上海大剧院还将携手上海歌剧院以音乐会、全本歌剧等形式在07-08以及08-09两个演出季,推出“纪念普契尼诞辰150周年”系列演出,包括诸如《托斯卡》、《蝴蝶夫人》等一系列普契尼的经典作品,这也是上海大剧院首次推出以作曲家为核心的经典歌剧演出系列。
京沪音乐界携手打造,主创团队彰显“上海力量” 国家大剧院版《图兰多》此次献演上海之春国际音乐节开幕演出,北京和上海两地音乐界人士均表现出了极大热忱。上海之春国际音乐节积极协调、整合各方面资源,并且集中财力、物力给予最大支持;国家大剧院以一元钱授权上海大剧院和上海之春国际音乐节,显示了国家大剧院和上海大剧院两大剧院共同推广和共享艺术精品的魄力和胸怀;上海大剧院方面则派出优秀的剧场工作队伍与专程来沪的50余位国家大剧院舞美工作人员携手,再度呈现美轮美奂的舞台布景。
中国国家大剧院版《图兰朵》的主创演出团队中,从导演到主演,从合唱到乐队,无不彰显着“上海力量”:上海歌剧院担纲主要演出阵容,演员和乐队都是以上海歌剧院为班底;总导演陈薪伊扎根于上海的舞台艺术工作几十年,曾多次荣获中宣部“五个一工程奖”、文化部“文华奖”等奖项;男主角是由毕业于上海音乐学院的歌唱家、上海歌剧院副院长魏松担纲演出,而女主角孙秀苇则是上海音乐学院培养出来的,长期活跃在海外主流歌剧舞台的优秀女高音歌唱家。3月底《图兰朵》在北京的首演,展现了上海歌剧艺术的整体实力,受到各界的广泛关注和肯定,此次献演上海历史悠久的节庆活动“上海之春”,希望能够为上海市民带来一场全新的歌剧视听盛宴。
续创18分钟结尾,中国旋律谱写中国情趣 国家大剧院版歌剧《图兰朵》备受关注的一个重点,是续创18分钟的结尾。在全球首演期间,业内专家和普通观众都普遍认为中国作曲家郝维亚续创的18分钟音乐将全剧推向了高潮。大剧院版的《图兰朵》在剧情上也丰富了这个结尾,对人物内心的变化进行了更加深层和细腻的刻画:图兰朵公主被王子亲吻之后,内心发生了微妙的变化,爱的力量终于融化了公主内心的仇恨之冰。在新的18分钟里,图兰朵由一个冷酷的女子转变为一个恋爱中的女人,这一转变过程得到了充分的铺垫和展现。
细心的观众可以发现,这位中国公主多了许多中国女性特有的手势和动作,非常细腻动人。当最后图兰朵和卡阿拉夫结合后,图兰朵公主拜见“公公”铁木尔,并且行了一个中国儿媳式的礼,之后,铁木尔又去老皇帝面前“认亲家”,这种很有趣味性的场面在以往的演出版本中是没有出现过的,当然这也是中国导演来排这部歌剧所具有的得天独厚的优势,非常具有中国趣味、中国韵味。在尾声处,乐队配器与童声合唱再次将茉莉花旋律烘托得意味悠长。
恢宏舞美,美轮美奂,中国元素创造中国韵味 曾经设计过包括张艺谋导演的太庙版在内的国内外5个不同版本《图兰朵》的高广健,此次为国家大剧院版《图兰朵》设计的舞美,其场面之恢宏、色彩之华丽、构思之巧妙无不令在场的观众叹为观止。
大幕拉开,传令官从天而降,让人在第一时间感受到了视觉上的震撼,这是在以往的版本中没有出现过的方式。在《图兰朵》的舞台上布景美轮美奂,观众们能够从中看到大量中国的传统元素,如龙、祥云、石狮、仙鹤、汉白玉栏杆等。但这并不是将其简单的复制还原,而是使用不同的方式和创作手法,将人们熟悉的传统元素重新组合、同时融入现代审美特色。
结尾处的舞美设计尤为辉煌,舞台深处的布景上绘着高大的宫殿,一群仙鹤飞向天空,高高的台阶延伸到舞台的前区,“皇帝”就坐在高台上的龙椅中,几十个小羽人站立在台阶两侧,一场盛大的宫廷婚礼将在上海大剧院的舞台上隆重举行。
此次献演“上海之春”,不仅在舞台布景上豪华绚烂,在区域层次上的划分也是匠心独具,演出充分利用大剧院舞台的多个角度,分割成若干鲜明而又相互关联的区域,再加上舞台机械的升降挪移,为导演的调度提供更多的创作空间。
全球首演广受好评,献演“上海之春”再掀高潮 3月21日的首演当天,普契尼节日基金会的代表亲自颁发“普契尼成就奖”,以此表示对国家大剧院重排并且续写本版《图兰朵》的肯定与认可。意大利通讯社、纽约《国际先驱论坛报》、意大利国家电视台等一些极具影响力的国际重要媒体都对其充满了的认同和肯定,认为新版《图兰朵》是对普契尼原作的尊重和继承,同时融入了新的中国意蕴。
意大利驻华大使谢飒评价说,虽然每一种版本或者说是关于结局的续写都会是各有千秋的,但我认为郝维亚完成的最后一段应该说与普契尼的音乐衔接的非常流畅,没有令人感觉到凌乱,是非常美好的一个结局。有了这样一个好的续写,又有着如此华美的舞台布置与艺术展现,我相信大剧院版的《图兰朵》将会为全世界观众所喜爱。
中央音乐学院名誉院长、著名作曲家吴祖强观演后对舞美赞不绝口,“中国元素应用十分巧妙,有着意境上的美感”,音乐方面“续创是追随着大师的脚步进行,与原作贴合得很好”。
《图兰朵》主创团队目前正在加紧微调和排练,以期望为上海之春国际音乐节开幕呈现出一个更加完美的《图兰朵》。