搜狐网站
搜狐 ChinaRen 17173 焦点房地产 搜狗
搜狐文化-搜狐网站
文化频道 > 文化新闻

葛浩文:中国作家为何无缘诺贝尔

  葛浩文

  日前,美国汉学家葛浩文翻译的英文版《狼图腾》在北京故宫首发。在接受记者连线采访时,这个被视为"中国现当代小说首席翻译家"的古稀老人,面对中国小说所受质疑感叹:"中文小说应更多走向世界,而翻译人才则太少。
"

  中国当代文学是垃圾?

  回应:翻译高手太少

  在过去30年里,葛浩文将贾平凹、莫言、苏童等数十位中国最知名作家的40余部力作译介到美国,成为中美文化交流的"推手",他对中国文坛如数家珍:莫言和苏童的作品很精彩;贾平凹的《秦腔》有点乡土,不好翻;女作家风格明显,看过池莉的《细腰》,也期待翻译方方的作品。

  葛浩文驳斥德国汉学家顾彬有关"中国当代文学是垃圾"的言论,认为缺憾之一是缺少翻译人才,无法更多展示中国文学实力:"我为自己的工作自豪,可我一年最多也就翻译一两部小说。"

  葛浩文说,中文小说一直致力走向世界,可中文译作在美国不太吃得开。美国人不热衷读翻译作品,而且口味生猛,喜欢一开始就被精彩情节扣住心弦,中国作家的小说让对历史不敏感的美国读者觉得"啰嗦"。

  得不到诺贝尔奖罪在翻译?

  回应:别全赖咱的水平

  翻译家常常要面临这样的质疑:中国不缺好小说,可屡屡无缘诺贝尔奖,是翻译水平差吧?葛浩文有些无奈:不能全赖翻译家。

  "诺贝尔奖的评奖规则也是障碍。"葛浩文抱怨,参评作品很多都必须译成瑞典文,评委中能把中文译成瑞典文的,也只有汉学家马悦然而已,"好作品翻不过去,再好也是白搭。"(记者

  范宁 通讯员 张莹)

我要发布

用户:  匿名  隐藏地址  设为辩论话题

*搜狗拼音输入法,中文处理专家>>

新闻 网页 博客 音乐 图片 说吧
央视质疑29岁市长 邓玉娇失踪 朝鲜军事演习 日本兵赎罪
石首网站被黑 篡改温总讲话 夏日减肥秘方 日本瘦脸法
宋美龄牛奶洗澡 中共卧底结局 慈禧不快乐 侵略中国报告



搜狐博客更多>>

·怀念丁聪:我以为那个老头永远不老
·爱历史|年轻时代的毛泽东(组图)
·曾鹏宇|雷人!我在绝对唱响做评委
·爱历史|1977年华国锋视察大庆油田
·韩浩月|批评余秋雨是侮辱中国人?
·荣林|广州珠海桥事件:被推下的是谁
·朱顺忠|如何把贪官关进笼子里
·张原|杭州飙车案中父亲角色的缺失
·蔡天新|奥数本身并不是坏事(图)
·王攀|副县长之女施暴的卫生巾疑虑

热点标签:春晚 爱因斯坦 步非烟 国花 于丹 申遗 虹猫蓝兔 虹蓝 星巴克 潜规则 雷锋 徐静蕾 王朔 性感 赵本山 搞笑

说 吧更多>>

相 关 说 吧

葛浩文 | 贾平凹 | 莫言 | 苏童

说 吧 排 行

茶 余 饭 后更多>>